Why So Serious?

18th Julio 2008

Publicado por: Diego De la Cruz . Uno de los fundadores y administradores de Siete Esquinas. Lo puedes contactar en Twitter como cruzpe

El Guasón me pregunta ¿Por qué tan serio? y yo le respondo.

Me cansaría de linkear la gran cantidad de elogios alrededor del mundo sobre The Dark Knight (El Caballero Oscuro), su director y la actuación de Heath Ledger. Pero me alarma ver que Cineplanet Arequipa la ha programado, por lo menos hasta el lunes 21, de la siguiente manera:

BATMAN EL CABALLERO DE LA NOCHE *****

DOBLADA :  12:00pm – 1:00pm – 2:00pm – 3:00pm – 4:00pm – 5:00pm – 6:00pm – 7:00pm – 8:00pm – 9:00pm – 10:00pm – 11:00pm

¡Ninguna función subitulada! He leido en diversos blogs que los que compraron la entrada entusiasmados por ver la interpretación de los protagonistas no pudo ser apreciada en su totalidad pues la película estuvo doblada al español o castellano (ni siquiera les advirtieron en la boletería). Claro, sala llena conseguida.

No lo había contado antes, pero no soy el único que se ha dado estos desplantes ante las pelas de estreno, debo agregar en respuesta a esos infantiles comerciales antipiratería que  la imagen era de pobre calidad en el legalísimo ecran de Cineplanet. Desde que vi Matrix Revolutions, hace unos años, he sufrido el visionado de cintas rayoneadas y con pobre calidad de sonido por momentos (minutos antes del, se supone, imperceptible cambio de rollos).

Ante este monopolio (Cineplanet es el único cine formal de la ciudad con estos millonarios estrenos) no me queda otra que esperar hasta el martes por la opción que merecemos sus clientes. A no ser que vaya al Avelino o a Siglo XX para conseguir la ansiada mercancía/obra de arte de la manera que concibieron sus creadores.

¿Alguién recuerda la expresión Lost In Translation?

Cinencuentro nos muestra las diferencias entre doblaje español, el latino y el audio original. Así como la preparación vocal del nuevo guasón.

  1. Luis Valdivia dice:

    Totalmente de acuerdo contigo yo fui el dia del estreno ya iba a pagar y le dije quiero subtitulada me dijo esta en castelano me moleste y le dije porque no habia si quiera una sala en ingles y me dijo que posiblemente llegaria ojala sea asi si no estaria mal maldito monopolio del planet, porcierto tengo un monton de material inedito de batman tengo el pack de batman anthology, batman 1966 edcion especial, batman begins edicion especial y gotham night edicion de dos discos si estas interesado escribeme loquito532@hotmail.com…ojala llegue la peli en ingles

  2. luchon dice:

    Ammmm pues debi leer este blog antes, ya que inicentemente compre mi entrada ilusionado despuesde tanta espera y ya en la sala y muy instaladote me di con la ingrata sorpresa de que vería la película no con el audio original, lo cual fue frustrante pero igual me dejo muy impresionado la performance dell jocker, espero verla en su audio original ni moco en un dvd made in avelino.

  3. luchon dice:

    la expresion lost in translation solo la recuerdo como el titulo de la excelnte pelicula de sophia Coppola, que aqui llamaron Perdidos en Tokio.

  4. Luchon, ni modo, no hay manera lícita de ver la nueva pela de Batman como debe ser. Sobre la expresión “Lost In Translation” la misma película de S. Coppola te la explica: en la escena en que el personaje de Bill Murray recibe indicaciones para el comercial de Suntory, este recibe indicaciones en japonés pero su traductora a pesar de decirle lo esencial ha omitido los detalles en una breve interpretación dejando desconcertado al gringo. Eso es lo que vivimos en ciertos doblajes, se entienden, pero no se pueden apreciar en esa inevitable censura que consiste en encajar diálogos con las bocas de los actores.

  5. Ah, encontré la escena (genial cara de WTF que pone Murray), espero no la borren pronto:

    http://es.youtube.com/watch?v=Sn5QDu4Q688

  1. [...] con los estrenos del Cineplanet – Arequipa que fueron presentados exclusivamente doblados. Los sigo odiando por The Dark Knight. [...]

Leave a Reply

¿Listo para comentar? Es un halago que lo hagas. Procura referirte al tema, sin spam y con respeto. Si te portas mal, me deprimo y reservo el derecho de borrar tu comentario.

Si es la primera vez que nos visitas, te sugerimos leer algo sobre nosotros. Eso aclara muchas cosas.

Si te registras en Gravatar podrás usar una foto personal para tus comentarios.